さぁいくぞ~、無限の彼方へ~☆
ウチの息子(7歳)のツボをとらえて離さない映画でありますが、今日は別の話デス。
buzzの意味
【動詞】 【自動詞】1〔動詞(+副)〕〈ハチ・機械などが〉ブンブンいう,ブンブン飛ぶ 〈about,around〉.用例A bee was buzzing about. 1匹のハチがブンブンと周りを舞う
何時ものように勿体つけて、ようやく本題ですw
NGO(西日本ギタヲタ倶楽部)九州支部長のバムさんからストラトのバズについて相談?をいただいたんですね。
(バ)ヴィンテージ系ストラトてネックのR(Radius)がキツクてバズるけど、アレ如何なのよ?
(鋭) 僕はバズを愛してますねん。あれが無きゃストラトちゃいまんねん。
確かそんな内容でしたw
そう、僕はストラトのバズを愛するが故に、現行の出来が良いギターやギブソン系は受け付けない体になってしまったのでした。
(注、安全上の問題で、表現は誇張されている場合がありますw)
ストラトのバズは好き嫌いが非常に分かれるようですが、皆様はどちら派でせうか?★
buzzは虫がブンブンとかいう意味でしたが、I'm buzzed=ほろ酔い気分なんだそうデス。
しかしLandau師匠カッコよすぎです。
酔っ払いの唄としてはコレも好きなんですね。
デモこっちはI'm buzzed(ほろ酔い)と言うより、I'm drunk(飲んだくれた)ってカンジかも★
↧
I'm buzzed
↧